(ENEM - 2015)
Azeite de oliva e óleo de linhaça: uma dupla imbatível
Rico em gorduras do bem, ela combate a obesidade, dá um chega pra lá no diabete e ainda livra o coração de entraves
Ninguém precisa esquentar a cabeça caso não seja possível usar os dois óleos juntinhos, no mesmo dia. Individualmente, o duo também bate um bolão. Segundo um estudo recente do grupo EurOlive, formado por instituições de cinco países europeus, os polifenóis do azeite de oliva ajudam a frear a oxidação do colesterol LDL, considerado perigoso. Quando isso ocorre, reduz-se o risco de placas de gordura na parede dos vasos, a temida aterosclerose – doença por trás de encrencas como o infarto.
MANARINI, T. Saúde é vital, n. 347, fev. 2012 (adaptado).
Para divulgar conhecimento de natureza científica para um público não especializado, Manarini recorre à associação entre vocabulário formal e vocabulário informal. Altera-se o grau de formalidade do segmento no texto, sem alterar o sentido da informação, com a substituição de
"dá um chega pra lá no diabete" por "manda embora o diabete".
"esquentar a cabeça" por "quebrar a cabeça".
"bate um bolão" por " é um show".
"juntinhos" por "misturadinhos"
"por trás de encrencas" por "causadora de problemas"
Gabarito:
"por trás de encrencas" por "causadora de problemas"
O texto busca informar com base científica sobre os benefícios do azeite de oliva e do óleo de linhaça. Ainda que com teor e amparo teórico, ele possui uma linguagem mais próxima da coloquialidade, a fim de se adequar ao leitor da revista no qual foi veiculado. Sobre as possíveis substituições de termos informais para formais, temos:
A) INCORRETA: O sentido se altera, quando o autor diz "dá um chega pra lá no diabete" ele fala sobre prevenção. Já "manda embora o diabete" é acabar com uma doença que já existe.
B) INCORRETA: O sentido permanece o mesmo, mas ambas as expressões continuam informais. Elas representam algo metafórico, porque não se esquenta nem se quebra a cabeça literalmente.
C) INCORRETA: O sentido permanece, mas as expressões são informais. Isso porque, além disso, "show" é uma palavra vinda de outra língua, o que dificilmente é utilizada em contextos formais.
D) INCORRETA: O sentido permanece, mas as expressões são informais. O uso de diminutivo é algo que não ocorre na linguagem formal, mas em situações atenuantes do uso coloquial da língua.
E) CORRETA: aqui o sentido permanece, o de causa, e o original tem registro informal e a troca é formal. Isso porque "causadora de problemas" é uma expressão não utilizada na linguagem corrente, justamente por ser utilizadas palavras com sentidos gramaticais ("causador").