(ENEM - 2015)
Why am I compelled to write? Because the writing saves me from this complacency I fear. Because I have no choice. Because I must keep the spirit of my revolt and myself alive. Because the world I create in the writing compensates for what the real world does not give me. By writing I put order in the world, give it a handle so I can grasp it.
ANZALDÚA, G. E. Speaking in tongues: a letter to third world women writers. In: HERNANDEZ. J. B. (Ed.). Women writing resistance: essays on Latin America and the Caribbean. Boston: South End, 2003.
Gloria Evangelina Anzaldúa, falecida em 2004, foi uma escritora americana de origem mexicana que escreveu sobre questões culturais e raciais. Na citação, o intuito da autora é evidenciar as
Gabarito:
razões pelas quais ela escreve.
Resolução:
[A]
A pergunta inicial do texto "Why am I compelled to write?" ("Por que sou compelida a escrever?") revela a intenção princial da autora, de revelar os motivos, os "porquês" que a levam à atividade da escrita, enumerados em seguida.
Logo, a afirmativa A "razões pelas quais ela escreve" responde à pergunta, invalidando as demais.