(ENEM - 2023)
| Me niego rotundamente | |
| A negar mi voz, | |
| Mi sangre y mi piel. | |
| Y me niego rotundamente | |
| A dejar de ser yo, | |
| A dejar de sentirme bien | |
| Cuando miro mi rostro en el espejo | |
| Con mi boca | |
| Rotundamente grande, | |
| Y mi nariz | |
| Rotundamente hermosa, | |
| Y mis dientes | |
| Rotundamente blancos, | |
| Y mi piel valientemente negra. | |
| Y me niego categóricamente | |
| A dejar de hablar | |
| Mi lengua, mi acento y mi historia. | |
| Y me niego absolutamente | |
| A ser parte de los que callan, | |
| De los que temen, | |
| De los que lloran. | |
| Porque me acepto | |
| Rotundamente libre, | |
| Rotundamente negra, | |
| Rotundamente hermosa. | |
| CAMPBELL BARR, S. Disponível em: https://negracubanateniaqueser.com. Acesso em: 25 out. 2021. |
Para enfatizar características e atitudes que reforçam a identidade da mulher negra, o poema da escritora costarriquenha apresenta
advérbios como “rotundamente” e “categóricamente”.
verbos reflexivos como “me niego” e “me acepto”.
adjetivos como “grande” e “hermosa”.
substantivos como “sangre” e “piel”.
adjetivos possessivos como “mi” e “mis”.
Gabarito:
advérbios como “rotundamente” e “categóricamente”.
a) CORRETA, já que os advérbios indicados são usados, especialmente o "rotundamente", várias vezes no poema e reforçam tanto características, ao serem usados junto de adjetivos como "rotundamente grande", "rotundamente hermosa", etc, e de verbos, como "me niego rotundamente". Além disso, o "categóricamente" também aparece junto de um verbo, reforçando ainda mais a identidade.
b) INCORRETA, pois verbos de maneira geral não indicam características, apenas atitudes, portanto essa seria uma opção insuficiente para o que o enunciado pede.
c) INCORRETA, visto que esses adjetivos sozinhos não enfatizam nada, eles somente caracterizam e seu uso não é tão recorrente no trecho.
d) INCORRETA, considerando que os substantivos indicados são usados para caracterizar as mulheres negas, mas eles não cumprem o papel de enfatizá-las.
e) INCORRETA, dado que os adjetivos "mi" e "mis" apenas introduzem aspectos físicos das mulheres negras, não estão enfatizando algo, apenas sendo usados como parte obrigatória da construção de sentido.