Publicidade
Publicidade

Questão 92

ENEM 2013
Espanhol

(ENEM - 2013)

Pero un día, le fue presentado a Cortés un tributo bien distinto: un obsequio de veinte esclavas llegó hasta el campamento español y entre ellas, Cortés escogió a una.

Descrita por el cronista de la expedición, Bernal Díaz del Castillo, como mujer de “buen parecer y entremetida y desenvuelta”, el nombre indígena de esta mujer era Malintzin, indicativo de que había nacido bajo signos de contienda y desventura. Sus padres la vendieron como esclava; los españoles la llamaron doña Marina, pero su pueblo la llamó la Malinche, la mujer del conquistador, la traidora a los indios. Pero con cualquiera de estos nombres, la mujer conoció un extraordinario destino. Se convirtió en “mi lengua”, pues Cortés la hizo su intérprete y amante, la lengua que habría de guiarle a lo largo y alto del Imperio azteca, demostrando que algo estaba podrido en el reino de Moctezuma, que en efecto existía gran descontento y que el Imperio tenía pies de barro.

FUENTES, C. El espejo enterrado. Ciudad de México: FCE, 1992 (fragmento).

 

Malinche, ou Malintzin, foi uma figura chave na história da conquista espanhola na América, ao atuar como

A

intérprete do conquistador, possibilitando-lhe conhecer as fragilidades do Império. 

B

escrava dos espanhóis, colocando-se a serviço dos objetivos da Coroa.

C

amante do conquistador, dando origem à miscigenação étnica. 

D

voz do seu povo, defendendo os interesses políticos do Império asteca. 

E

maldição dos astecas, infundindo a corrupção no governo de Montezuma. 

Gabarito:

intérprete do conquistador, possibilitando-lhe conhecer as fragilidades do Império. 



Resolução:

a) Alternativa correta. Isso pode ser lido em "[...] Cortés la hizo su intérprete y amante, la lengua que habría de guiarle a lo largo y alto del Imperio azteca, demostrando que algo estaba podrido en el reino de Moctezuma [...]".

b) Alternativa incorreta. Apesar de ela ter sido escrava, não foi isso que a transformou em uma personalidade chave na história da conquista espanhola na América.

c) Alternativa incorreta​​​​​​​. Não há informações sobre miscigenação étnica, o que provavelmente também não a colocaria como uma figura chave da história.

d) Alternativa incorreta​​​​​​​. Na verdade, ela foi tachada como traidora dos indígenas, tendo seu poder reconhecido só depois. Portanto, não foi isso que a levou a se tornar alguém importante na história.

e) Alternativa incorreta​​​​​​​. No fim das contas, ela não foi uma maldição, mas, sim, ajudou a descobrir as falhas do Império. Deste modo, ela ter sido considerada a maldição dos indígenas não foi o que a tornou uma das peças-chave da história da conquista espanhola na América.

Questões relacionadas

Questão 95

(ENEM - 2013) Duerme Negrito  Duerme, duerme, negrito,  que tu mamá está en el campo,  negrito...  Te va a traer&n...
Ver questão

Questão 91

(ENEM - 2013) Cabra sola Hay quien dice que soy como la cabra; Lo dicen lo repiten, ya lo creo; Pero soy una cabra muy extraña Que lleva una medalla y siete cuernos. ¡Cabra! En vez de m...
Ver questão

Questão 93

(ENEM - 2013) Pensar la lengua del siglo XXI  Aceptada la dicotomía entre “español general” académico y “español periférico” americano...
Ver questão

Questão 94

(ENEM - 2013) TUTE. Tutelandia. Disponível em: www.gocomics.com. Acesso em: 20 fev. 2012. A charge evoca uma situação de disputa. Seu efeito humorístico reside no(a)&nbs...
Ver questão
Publicidade