Publicidade
Publicidade

Questão 107

ENEM 2011
Português

(ENEM - 2011)

Não tem tradução

[...]
Lá no morro, se eu fizer uma falseta
A Risoleta desiste logo do francês e do inglês
A gíria que o nosso morro criou
Bem cedo a cidade aceitou e usou
[...]
Essa gente hoje em dia que tem mania de exibição
Não entende que o samba não tem tradução no idioma francês
Tudo aquilo que o malandro pronuncia
Com voz macia é brasileiro, já passou de português
Amor lá no morro é amor pra chuchu
As rimas do samba não são I love you
E esse negócio de alô, alô boy e alô Johnny

Só pode ser conversa de telefone

ROSA, N. In: SOBRAL, João J. V. A tradução dos bambas. Revista Língua Portuguesa Ano 4, no 54. São Paulo: Segmento, abr. 2010 (fragmento).

As canções de Noel Rosa, compositor brasileiro de Vila Isabel, apesar de revelarem uma aguçada preocupação do artista com seu tempo e com as mudanças político-culturais no Brasil, no início dos anos 1920, ainda são modernas. Nesse fragmento do samba Não tem tradução, por meio do recurso da metalinguagem, o poeta propõe

A

incorporar novos costumes de origem francesa e americana, juntamente com vocábulos estrangeiros.

B

respeitar e preservar o português padrão como forma de fortalecimento do idioma do Brasil.

C

valorizar a fala popular brasileira como patrimônio linguístico e forma legítima de identidade nacional.

D

mudar os valores sociais vigentes à época, com o advento do novo e quente ritmo da música popular brasileira.

E

ironizar a malandragem carioca, aculturada pela invasão de valores étnicos de sociedades mais desenvolvidas.

Gabarito:

valorizar a fala popular brasileira como patrimônio linguístico e forma legítima de identidade nacional.



Resolução:

a) Alternativa incorreta. O autor não afirma a necessidade de incorpora novas culturas de origem europeia. É evidente no trecho"A Risoleta desiste logo do francês e do inglês/A gíria que o nosso morro criou /Bem cedo a cidade aceitou e usou"

b) Alternativa incorreta. Em nenhum momento o autor defende a preservação da norma culta da língua portuguesa, mas a língua portuguesa falada, principalmente, destacando a norma popular, como é perceptível no seguinte fragmento:"A gíria que o nosso morro criou/Bem cedo a cidade aceitou e usou";"Só pode ser conversa de telefone".

c) Alternativa correta. A metalinguagem é a linguagem que descreve sobre ela mesma. Ou seja, ela utiliza o próprio código para explicá-lo. Na letra da canção, o autor trata do processo de composição da letra um samba, buscando valorizar a fala popular brasileira como patrimônio linguístico e forma legítima de identidade nacional.

d) Alternativa incorreta. A alternativa diz que o poeta propõe mudar os valores sociais vigentes, algo que está incorreto, já que ele mesmo defende que o samba não pode ser traduzido para outra língua, porque a verdadeira essência do samba é brasileira. Logo, o autor reafirma a língua nacional falada no país, mas rejeita as formas valorizadas (que são aquelas de outras línguas) na composição do samba.

e) Alternativa incorreta. É incorreto dizer que a malandrage carioca foi aculturada, isto é, incorporada através da invasão de valores étnicos de sociedades mais desenvolvidas. Não houve aqui uma aculturação, além disso, "valores étnicos" dizem respeito à etnias, ou seja, à identidade de um povo, mas nesse caso a malandragem não é característica de sociedades mais desenvolvidas, mas sim uma característica "própria" dos cariocas.

Questões relacionadas

Questão 131

(ENEM - 2011) Motivadas ou não historicamente, normas prestigiadas ou estigmatizadas pela comunidade sobrepõem-se ao longo do território, seja numa relação de oposi...
Ver questão

Questão 121

(ENEM - 2011)  Lépida e leve Língua do meu Amor velosa e doce, que me convences de que sou frase, que me contornas, que me vestes quase, como se o corpo meu de ti vindo me fosse....
Ver questão

Questão 109

(ENEM - 2011) Cultivar um estilo de vida saudável é extremamente importante para diminuir o risco de infarto, mas também de problemas como morte súbita e derrame. Signific...
Ver questão

Questão 116

(ENEM - 2011)   É água que não acaba mais Dados preliminares divulgados por pesquisadores da Universidade Federal do Pará (UFPA) apontaram o Aquífero Alter do...
Ver questão
Publicidade