(UNESP - 1991) Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna da frase a seguir:
Can you tell me where _______________ my bike yesterday?
did you leave
you left
you have left
you leaved
did you left
Gabarito:
you left
Nessa questão, devemos preencher a lacuna com o verbo "to leave" de forma adequada.
O diferencial é que a frase dessa questão se classifica como uma pergunta indireta. Para entender esse conceito, vamos diferenciar as perguntas diretas das indiretas:
Analisando as perguntas diretas e indiretas no português:
Pergunta Direta: Onde é o banco?
Pergunta Indireta: Você pode me dizer onde é o banco?
Analisando as perguntas diretas e indiretas no inglês:
Pergunta Direta: Where is she?
Pergunta Indireta: Can you tell me where she is?
Repare que existe uma diferença significativa entre as perguntas diretas e indiretas.
Para as frases em inglês, repare na estrutura das duas perguntas. A pergunta direta possui uma inversão do sujeito com o verbo. Sendo assim temos: VERBO + SUJEITO ( Where IS SHE?).
Enquanto isso, a pergunta indireta fica na ordem de uma frase normal, ou seja, SUJEITO + VERBO (Can you tell me where SHE IS?).
Vamos agora para a frase da questão:
Can you tell me where _______________ my bike yesterday?
Como se trata de uma pergunta indireta, usaremos a ordem normal SUJEITO + VERBO (a ordem de uma frase afirmativa).
Por isso a resposta será YOU LEFT ( SUJEITO + VERBO NO PASSADO). O verbo estará no passado, porque a frase está falando de uma situação passada. Isso é comprovado com a palavra "yesterday".
Além disso, devemos lembrar que o verbo "to leave" é irregular, então sua forma no passado simples é "left".
Já que a pergunta indireta segue a ordem e estrutura normal de uma frase afirmativa, não precisamos usar o auxiliar DO/DOES/DID para elas. Apenas usaríamos os auxiliares DO/DOES/DID no caso de uma pergunta direta. Observe a diferença:
Pergunta Direta: Where did you leave my bike yesterday?
Pergunta Indireta: Can you tell me where you left my bike yesterday?