Publicidade
Publicidade

Questão 3231

MACKENZIE 2012
Inglês

(Mackenzie - 2012)

“You have to motivate yourself with challenges. That’s how you know you’re still alive. Once you start doing only what you _____(I)_____ you can do, you _____(II)_____ on the road to death.”

Jerry Seinfeld

The verb forms that correctly complete the blanks I and II in the quotation are: 

A

should have proved, will be

B

had proven, would be

C

have proven, are

D

may have proven, can be

E

will be proving, will have been

Gabarito:

have proven, are



Resolução:

Para esse exercício, devemos preencher corretamente as lacunas 1 e 2 da citação dita por Jerry Seinfeld.

Devemos reparar que a frase com as lacunas se inicia com "once". Nesse caso, "once" está atuando como uma conjunção, significando "as soon as". Essa conjunção dá a ideia de que "assim que uma coisa acontecer, outra coisa irá acontecer". Outro detalhe gramatical é que não usamos "will" e "shall" com a conjunção "once". 

Ao observar a frase temos: “You have to motivate yourself with challenges. That’s how you know you’re still alive. Once you start doing only what you _____(I)_____ you can do, you _____(II)_____ on the road to death". A ideia aqui é que devemos motivar nós mesmos com desafios, porque eles nos ajudam a perceber que estamos vivos. Como os desafios estão associados ao ato de se estar vivo, de acordo com  Jerry Seinfeld, se fizermos apenas aquilo que já sabemos que conseguimos fazer (aquilo que já não é mais um desafio), estaremos oficialmente na estrada para a morte. 

Então, devemos achar a alternativa que apresente as expressões verbais que trazem a ideia interpretada acima. Vamos, então, analisar cada alternativa:

 

ALTERNATIVA A - should have proved, will be

Original: Once you start doing only what you should have proved you can do, you will be on the road to death

Tradução: Uma vez que você começar a fazer apenas o que você deveria ter provado que consegue fazer, você estará na estrada para a morte. 

--> Para essa alternativa, o problema está em "should have proved", porque a ideia de "deveria ter provado que consegue fazer" não vai de encontro ao sentido que interpretamos. 

 

ALTERNATIVA B - had proven, would be

Original: Once you start doing only what you had proven you can do, you would be on the road to death

Tradução: Uma vez que você começar a fazer apenas o que você tinha provado que consegue fazer, você estaria na estrada para a morte. 

--> Ao colocar as expressões verbais no passado, temos a ideia de hipótese. Isso é comprovado com o "would be" (=estaria). Jerry Seinfeld e sua frase faz uma afirmação, constata um fato e não uma hipótese. Sendo assim, a sugestão da alternativa B também não vai de encontro com o sentido original da frase de Jerry Seinfeld.

 

ALTERNATIVA C - have proven, are (Alternativa Correta)

Original: Once you start doing only what you have proven you can do, you are on the road to death

Tradução: Uma vez que você começar a fazer apenas o que você provou que consegue fazer, você está na estrada para a morte. 

-->  A ideia aqui é "a partir do momento que começarmos a fazer apenas aquilo que já provamos que conseguimos fazer, estaremos oficialmente na estrada para morte". Sendo assim, essa ideia está de acordo com aquilo que interpretamos da frase de Jerry Seinfeld.

 

ALTERNATIVA D - may have proven, can be

Original: Once you start doing only what you may have proven you can do, you can be on the road to death

Tradução: Uma vez que você começar a fazer apenas o que você pode ter provado que consegue fazer, você pode estar na estrada para a morte. 

--> O uso dos modal verbs "may" e "can" trazem a ideia de possibilidade e incerteza. Esse fato acabou por alterar o sentido que interpretamos da frase. 

 

ALTERNATIVA E - will be proving, will have been

Original: Once you start doing only what you will be proving you can do, you will have been on the road to death

Tradução: Uma vez que você começar a fazer apenas o que você estará provando que consegue fazer, você terá estado na estrada para a morte. 

--> Gramaticalmente falando, não se usa a forma "will" com a conjunção "once", portanto já eliminaríamos essa alternativa. O sentido da frase também fica prejudicado.

Questões relacionadas

Questão 3232

(Mackenzie - 2012) The annual Bridge School Benefit has featured special acoustic sets by everybody from David Bowie and Paul McCartney to Metallica and Phish. But for the 24th edition, on October...
Ver questão

Questão 3277

(Mackenzie - 2012) It is one of the day’s most familiar and most chilling images: rescue workers carrying the beloved Fire Department chaplain Father Mychal Judge from the rubble. But the ma...
Ver questão

Questão 3406

(Mackenzie - 2012)  TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:  American Genius Steve Jobs – How He Changed Our World By Alan Deutschman If ever there was a showman who knew how t...
Ver questão

Questão 16

(MACKENZIE - 2012) Go Easy on Yourself By Stuart Bradford Do you treat yourself as well as you treat your friends and family? That simple question is the basis for a new area of psychological re...
Ver questão
Publicidade