(EsPCEx - 2020) Leia o texto a seguir e responda às questões 45, 46 e 47.
Computer says no: Irish vet fails oral English teste needed to stay in Australia
Louise Kennedy is an Irish veterinarian with degrees in history and politics - both obtained in English. She is married to an Australian and has been working in Australia as an equine vet on a skilled worker visa for the past two years. As a native English speaker, she has excellent grammar and a broad vocabulary, but has been unable to convince a machine she can speak English well enough to stay in Australia.
But she is now scrambling for other visa options after a computer-based English test - scored by a machine - essentially handed her a fail in terms of convincing immigration officers she can fluently speak her own language.
Earlier this year, Kennedy decided she would seek permanent residency in Australia. She knew she would have to sit a mandatory English proficiency test but was shocked when got the results. While she passed all other components of the test including writing and reading, (...). She got 74 when the government requires 79. "There´s obviously a flaw in their computer software, when a person with perfect oral fluency cannot get enough points," she said.
The test providers have categorically denied there is anything wrong with is computer-based test or the scoring engine trained to analyse candidates´ responses. "We do not offer a pass or a fail, simply a score and the immigration department set the bar very high for people seeking permanent residency", they say.
Kennedy, who is due to have a baby in October, says she will now have to pursue a bridging visa, while she seeks a more expensive spouse visa so she can remain with her Australian husband.
Adapted from https://www.theguardian.com/australia-news/2017/aug/08/computer-says-no-irish-vet-fails-oral-english-test-needed-to-stay-in-australia
Choose the alternative that has the same meaning as the word mandatory in the sentence "She knew she would have to sit a mandatory English proficiency test..." (paragraph 3)
difficult
reasonable
compulsory
useful
comprehensive
Gabarito:
compulsory
A) INCORRECT: pois “mandatory” não possui o significado, necessariamente, de ser alguma coisa difícil, mas sim o significado de ser algo que tem que ocorrer, ou é obrigado para que outra coisa possa acontecer. Nesse caso, a obrigatoriedade de um teste de inglês.
B) INCORRECT: pois o significado de “reasonable” é totalmente diferente do que “mandatory” está expressando, pois a ideia de razoável é algo que é possível ou não de acontecer, que não tem uma obrigatoriedade para que ocorra. Por outro lado, o sentido de mandatory é o contrário, que tem que acontecer obrigatoriamente.
C) CORRECT: A palavra “mandatory”, em inglês, significa “obrigatório”. O teste de proeficiência era, no contexto, um pré-requisito essencial, compulsório (compulsory) para conseguir a residência australiana. As outras alternativas estão erradas, já que "difficult" significa dificil, "reasonable' significa razoável, "useful" útil e "comprehensive" compreensivo.
D) INCORRECT: pois o significado de “useful” não é o mesmo que aquele expresso pela ideia de “mandatory”, pois o primeiro indica algo que possui uma utilidade, enquanto o segundo expressa uma obrigatoriedade, algo que deve ser feito.
E) INCORRECT: pois as duas palavras não possuem significados semelhantes entre si, uma vez que “comprehensive” indica uma qualidade de determinada pessoa que é capaz de entender situações alheias a ele, enquanto “mandatory” expressa uma situação de obrigatoriedade em uma determinada ação ou estado.