(EsPCEx - 2012)
“Hello”, said a quiet, musical voice.
I looked up, stunned that he was speaking to me. He was sitting as far away from me as the desk allowed, but his chair was angled toward me. His hair was dripping wet – he looked like someone in a commercial for hair gel. His dazzling face was friendly, open, a slight smile on his flawless lips. But his eyes were careful.
“My name is Edward Cullen,” he continued. “I didn’t have a chance to introduce myself last week. You must be Bella Swan.”
My mind was spinning with confusion. He was perfectly polite now. I had to speak; he was waiting. But I couldn’t think of anything conventional to say.
“H-how do you know my name?” I stammered.
He laughed a soft laugh.
“Oh, I think everyone knows your name. The whole town was waiting for you to arrive.”
MEYER, S. Twilight. New York: Megan Tingley Books, 2006. Page 43
According to Bella’s descriptions in the text, Edward was
intelligent.
boring.
charming.
inconvenient.
dangerous.
Gabarito:
charming.
a) INCORRETA, visto que no trecho não há menções sobre a inteligência das personagens, a interação ocorre em um local que não foi designado e é limitada, no trecho, a apresentações.
b) INCORRETA, pois percebendo a descrição feita no segundo parágrafo, uma descrição bem detalhada e cheia de adjetivos, podemos inferir que Edward não era entediante para Bella.
c) CORRETA, considerando que a garota comenta que a mente dela estava girando em confusão (spinning with confusion), além disso, ela tinha que dizer algo convencional, ou seja, estava com medo de deixar uma impressão errada, também ela usa o termo "stammered", que significa "gaguejar", algo que indica que o rapaz tinha um efeito sobre ela.
d) INCORRETA, dado que Bella diz que Edward "was perfectly polite now" (era perfeitamente educado agora), ou seja, não era inconveniente.
e) INCORRETA, uma vez que não há indícios, no trecho, que Edward era perigoso.