(ENEM - 2016)
Texto I
Documentos do século XVI algumas vezes se referem aos habitantes indígenas como “os brasis”, ou “gente brasília” e, ocasionalmente no século XVII, o termo “brasileiro” era a eles aplicado, mas as referências ao status econômico e jurídico desses eram muito mais populares. Assim, os termos “negro da terra” e “índios” eram utilizados com mais frequência do que qualquer outro.
SCHWARTZ, S. B. Gente da terra braziliense da nação. Pensando o Brasil: a construção de um povo. In: MOTA, C. G. (Org.).Viagem Incompleta: a experiência brasileira (1500-2000). Paulo: Senac, 2000 (adaptado).
Texto II
Índio é um conceito construído no processo de conquista da América pelos europeus. Desinteressados pela diversidade cultural, imbuídos de forte preconceito para com o outro, o indivíduo de outras culturas, espanhóis, portugueses, franceses e anglo-saxões terminaram por denominar da mesma forma povos tão díspares quanto os tupinambás e os astecas.
SILVA, K. V.; SILVA, M. H. Dicionário de conceitos históricos. São Paulo: Contexto, 2005.
Ao comparar os textos, as formas de designação dos grupos nativos pelos europeus, durante o período analisado, são reveladoras da
concepção idealizada do território, entendido como geograficamente indiferenciado.
percepção corrente de uma ancestralidade comum às populações ameríndias.
compreensão etnocêntrica acerca das populações dos territórios conquistados.
transposição direta das categorias originadas no imaginário medieval.
visão utópica configurada a partir de fantasias de riqueza.
Gabarito:
compreensão etnocêntrica acerca das populações dos territórios conquistados.
a) concepção idealizada do território, entendido como geograficamente indiferenciado.
Incorreta. As formas de designação dos grupos nativos pelos europeu não evidenciam uma concepção idealizada do território. Esta de fato aconteceu, muitas vezes a terra foi definida como um paraíso, mas isto é retratado nos textos. Além disso, o territória era geograficamente diferenciado e não indiferenciado
b) percepção corrente de uma ancestralidade comum às populações ameríndias.
Incorreta. As formas de designação dos grupos nativos pelos europeu não evidenciam uma “percepção corrente de uma ancestralidade comum às populações ameríndias”, a percepção de ancestralidade era diferenciada entre os povos.
c) compreensão etnocêntrica acerca das populações dos territórios conquistados.
Correta. Os dois textos relatam sobre como não houve uma preocupação muito grande por parte dos europeus de compreender os povos que aqui viviam, queriam apenas explorar, desta forma acabavam por generalizar os diversos povos do Novo Mundo. Para os europeus a partir do momento que não possuíam uma cultura igual a deles, não se assemelhavam em nada eram apenas o outro, era apenas indígena; o critério para definição e comparação era sempre o padrão europeu. É mais ou menos a mesma coisa que se tem sobre o termo "bárbaro", bárbaro é aquele que não é romano, nesse caso há um etnocentrismo romano e no caso da questão há um etnocentrismo europeu.
d) transposição direta das categorias originadas no imaginário medieval.
Incorreta. Não é uma transposição direta visto que precisaram criar novos termos para se referir a esta gente
e) visão utópica configurada a partir de fantasias de riqueza.
Incorreta. Os termos utilizados não apresentam referência as fantasias de riqueza.